Rómeó és Júlia teljesen interaktívan
Nyelvoktatás - 15 éve
Nagyon tetszetős oldalra akadtam a minap. Shakespeare Rómeó és Júlia című méltán népszerű darabját olvashatjuk, hallgathatjuk egy igen izgalmas új formában. Ahogy telnek-múlnak az évszázadok, egyre több utalás, vicc veszik el - nem csak a fordítás során. Ezért is nagyon (lehet) fontos, hogy úgy tudjuk feldolgozni a műveket, hogy közben visszahelyezkedünk abba a kultúrkörbe, amelyben a mű született. A Rómeó és Júlia interaktív, multimédiás kiadása (ITT TALÁLHATÓ) rengeteg extrával kényeztet - a nehezebb szavak magyarázatától egészen az egyes részek felolvasásáig, magyarázatokig, netán az eredeti kiadás digitális változatáig. Szóval sok mindent ad, egyszerűen elérhető, érdekes, és nagyon felhasználóbarát!
Izgalmas kísérletbe kezdett Tóta W. Árpád az Index Pulitzer emlékdíjas újságírója. Úgy gondolta elkészíti a hírek gyerekeknek szánt változatát, így született meg a Magyar Gyermek, az okos gyerekek lapja. Eddig két szám készült el, ezek le is tölthetők
Korábban is írtunk már a Fortepan oldalról (
A
A fodey.com oldalán található (
A We are multicolored - azaz Mindannyian sokszínűek vagyunk - nevű oldal (
Ha valakiből eddig azért nem lett világhíres író mert nem tudott nevet adni a főszereplőjének, nem kell tovább aggódnia. A Seventh Sanctum című oldalon (
Egy korábbi cikkünkben említettük (
Kiváló házifeladat vagy projekt lehet a diákok számára, hogy készítsenek filmet. Lehet ez egy irodalmi adaptáció, lehet egy környezetvédelmi felhívás vagy akár egy történelmi helyzet eljátszása. A film a jelenkor diákjainak nyelve, biztosan könnyebben és nagyobb lelkesedéssel fognak hozzá, mint egy tízoldalas elemzés megírásához.




